print preview

Technique du bâtiment (CVCFS)

Le domaine Technique du bâtiment (CVCFS) s’intéresse aux questions techniques de chauffage, ventilation, climatisation, froid et sanitaire pour armasuisse Immobilier. C’est l’interface technique entre les exigences nationales du standard de construction du DDPS et les planificateurs/entrepreneurs mandatés.

Gros plan

Base aérienne de Payerne: chaufferie Sud

On voit ici le site de la chaufferie Sud sur la base aérienne de Payerne. Le nouveau bâtiment a les portes ouvertes et permet de voir les 4 grands chauffages à copeaux de bois.
© VBS/DDPS

La chaufferie Sud sur la base aérienne de Payerne est un exemple de production de chaleur durable: dans le nouveau bâtiment, une centrale à bois ultraefficiente chauffe l’ensemble du site.

Accéder à la documentation sur la construction | Base aérienne Payerne VD, Chaufferie Sud


Domaine Technique du bâtiment

Le domaine Technique du bâtiment (CVCFS)

À voir: la centrale de chauffage de Bière (VD).

 

Les interlocuteurs du domaine de la technique du bâtiment s’occupent des questions de chauffage, ventilation, climatisation, froid et sanitaire pour armasuisse Immobilier. Ils constituent l’interface technique entre les exigences nationales du standard de construction du DDPS et les planificateurs/entrepreneurs mandatés.

Les documents prescriptifs d’armasuisse règlementent les exigences spécifiques liés à l’utilisation militaire. Ils ne remplacent pas les dispositions légales. Ils peuvent contenir des écarts et des précisions vis-à-vis des normes et directives et visent à ce que le même standard soit réalisé dans toute la Suisse. Comparé aux constructions civiles, les aspects suivants doivent particulièrement être pris en compte:

  • intensité d’utilisation des installations variable
  • technique fonctionnelle simple
  • haut niveau de sécurité
  • confort adapté
  • protection contre le vandalisme

Les bâtiments et installations d'armasuisse Immobilier doivent assurer une fonction exemplaire dans le domaine de l'énergie et de l'écologie.

Chauffage

Directives et instruments

Für die Planung und Projektierung berücksichtigen Sie bitte die | Pour les études et projets de consructions les directives ci-dessous sont à considérer en premier lieu | Per la pianificazione e la proiezione si prega di considerare quanto segue

In den Ausschreibung von Haustechnikanlagen berücksichtigen Sie bitte die | Dans le cadre des demandes d'offres pour les installations du bâtiment, prière d’utiliser | Nel caso di un bando per installazioni degli edifici, si prega di prendere in considerazione i seguenti aspetti

Arbeitsanweisungen | Instructions de travail |Istruzione del lavoro

Technische Vorgaben | Directive techniques | Direttive e strumenti

Ventilation

Directives et instruments

Für die Planung und Projektierung berücksichtigen Sie bitte die | Pour les études et projets de consructions les directives ci-dessous sont à considérer en premier lieu | Per la pianificazione e la proiezione si prega di considerare quanto segue

In den Ausschreibung von Haustechnikanlagen berücksichtigen Sie bitte die | Dans le cadre des demandes d'offres pour les installations du bâtiment, prière d’utiliser | Nel caso di un bando per installazioni degli edifici, si prega di prendere in considerazione i seguenti aspetti

Climatisation

Directives et instruments

Für die Planung und Projektierung berücksichtigen Sie bitte die | Pour les études et projets de consructions les directives ci-dessous sont à considérer en premier lieu | Per la pianificazione e la proiezione si prega di considerare quanto segue

In den Ausschreibung von Haustechnikanlagen berücksichtigen Sie bitte die | Dans le cadre des demandes d'offres pour les installations du bâtiment, prière d’utiliser | Nel caso di un bando per installazioni degli edifici, si prega di prendere in considerazione i seguenti aspetti

Technische Vorgaben | Directive techniques | Direttive e strumenti

Froid

Directives et instruments

Für die Planung und Projektierung berücksichtigen Sie bitte die | Pour les études et projets de consructions les directives ci-dessous sont à considérer en premier lieu | Per la pianificazione e la proiezione si prega di considerare quanto segue

In den Ausschreibung von Haustechnikanlagen berücksichtigen Sie bitte die | Dans le cadre des demandes d'offres pour les installations du bâtiment, prière d’utiliser | Nel caso di un bando per installazioni degli edifici, si prega di prendere in considerazione i seguenti aspetti

Arbeitsanweisungen | Instructions de travail |Istruzione del lavoro

Technische Vorgaben | Directive techniques | Direttive e strumenti

Sanitaire

Directives et instruments

Für die Planung und Projektierung berücksichtigen Sie bitte die | Pour les études et projets de consructions les directives ci-dessous sont à considérer en premier lieu | Per la pianificazione e la proiezione si prega di considerare quanto segue

In den Ausschreibung von Haustechnikanlagen berücksichtigen Sie bitte die | Dans le cadre des demandes d'offres pour les installations du bâtiment, prière d’utiliser | Nel caso di un bando per installazioni degli edifici, si prega di prendere in considerazione i seguenti aspetti

Factsheets

Technische Vorgaben | Directive techniques | Direttive e strumenti

Commander des documents

Vers les directives techniques:

  • Marquage

Formulaire de commande «Technique du bâtiment»


armasuisse Immobilier Guisanplatz 1
CH-3003 Berne
Tél.
+41 58 463 20 20

E-Mail


Heures d'ouverture demandes par téléphone

Lundi - Jeudi
08:00-12:00/ 13:15-17:00

Vendredi
08:00-12:00/ 13:15-16:00