print preview

Gebäudetechnik (HLKKS)

Das Fachgebiet Gebäudetechnik (HLKKS) befasst sich mit den fachlichen Fragen zu Heizung, Lüftung, Klima, Kälte und Sanitär für armasuisse Immobilien. Sie sind die technische Verbindungsstelle zwischen den schweizweiten Anforderungen des VBS Baustandards und den beauftragten Planern und Unternehmern.

Im Fokus

Militärflugplatz Payerne: Chaufferie Sud

Man sieht das Areal der Chaufferie Sud auf dem Flugplatz in Payerne. Das neue Gebäude hat die Toren geöffnete und gewährt Sicht auf 4 grosse Holzschnitzelheizungen.
© VBS/DDPS

Die Chaufferie Sud auf dem Flugplatz in Payerne bietet ein Beispiel nachhaltiger Wärmeproduktion: In dem neu gebauten Gebäude beheizt eine hocheffiziente Holzschnitzelheizung das ganze Areal.

Zur Bautendokumentation | Base aérienne Payerne VD, Chaufferie Sud


Fachgebiet Gebäudetechnik

Das Fachgebiet Gebäudetechnik (HLKKS)

Abgebildet ist die Heizzentrale in Bière (VD).

 

Die Ansprechpartner des Fachgebiets Gebäudetechnik befassen sich mit den Fragen zu Heizung, Lüftung, Klima, Kälte, Sanitär für armasuisse Immobilien. Sie bilden die technische Verbindungsstelle zwischen den schweizweiten Anforderungen des VBS Baustandards und den beauftragten Planern und Unternehmern.


Die Vorgabedokumente von armasuisse Immobilien regeln die spezifischen Anforderungen, welche durch die militärische Nutzung entstehen. Sie ersetzen nicht die gesetzlichen Bestimmungen. Sie können Abweichungen und Präzisierungen zu Normen und Richtlinien enthalten. Mit den Vorgabedokumenten soll erreicht werden, dass schweizweit der gleiche Standard realisiert wird. Gegenüber zivilen Bauten sind besonders folgende Aspekte zu berücksichtigen:

  • Unterschiedliche Nutzungsintensität
  • Einfache funktionale Technik
  • Hohe Sicherheit
  • Angemessener Komfort
  • Schutz vor Vandalismus

Die Gebäude und Anlagen von armasuisse Immobilien sollen eine Vorbildfunktion im Bereich Energie und Ökologie erfüllen.

Heizung

Vorgaben und Instrumente

Für die Planung und Projektierung berücksichtigen Sie bitte die | Pour les études et projets de consructions les directives ci-dessous sont à considérer en premier lieu | Per la pianificazione e la proiezione si prega di considerare quanto segue

In den Ausschreibung von Haustechnikanlagen berücksichtigen Sie bitte die | Dans le cadre des demandes d'offres pour les installations du bâtiment, prière d’utiliser | Nel caso di un bando per installazioni degli edifici, si prega di prendere in considerazione i seguenti aspetti

Arbeitsanweisungen | Instructions de travail |Istruzione del lavoro

Technische Vorgaben | Directive techniques | Direttive e strumenti

Lüftung

Vorgaben und Instrumente

Für die Planung und Projektierung berücksichtigen Sie bitte die | Pour les études et projets de consructions les directives ci-dessous sont à considérer en premier lieu | Per la pianificazione e la proiezione si prega di considerare quanto segue

In den Ausschreibung von Haustechnikanlagen berücksichtigen Sie bitte die | Dans le cadre des demandes d'offres pour les installations du bâtiment, prière d’utiliser | Nel caso di un bando per installazioni degli edifici, si prega di prendere in considerazione i seguenti aspetti

Klima

Vorgaben und Instrumente

Für die Planung und Projektierung berücksichtigen Sie bitte die | Pour les études et projets de consructions les directives ci-dessous sont à considérer en premier lieu | Per la pianificazione e la proiezione si prega di considerare quanto segue

In den Ausschreibung von Haustechnikanlagen berücksichtigen Sie bitte die | Dans le cadre des demandes d'offres pour les installations du bâtiment, prière d’utiliser | Nel caso di un bando per installazioni degli edifici, si prega di prendere in considerazione i seguenti aspetti

Technische Vorgaben | Directive techniques | Direttive e strumenti

Kälte

Vorgaben und Instrumente

Für die Planung und Projektierung berücksichtigen Sie bitte die | Pour les études et projets de consructions les directives ci-dessous sont à considérer en premier lieu | Per la pianificazione e la proiezione si prega di considerare quanto segue

In den Ausschreibung von Haustechnikanlagen berücksichtigen Sie bitte die | Dans le cadre des demandes d'offres pour les installations du bâtiment, prière d’utiliser | Nel caso di un bando per installazioni degli edifici, si prega di prendere in considerazione i seguenti aspetti

Arbeitsanweisungen | Instructions de travail |Istruzione del lavoro

Technische Vorgaben | Directive techniques | Direttive e strumenti

Sanitär

Vorgaben und Instrumente

Für die Planung und Projektierung berücksichtigen Sie bitte die | Pour les études et projets de consructions les directives ci-dessous sont à considérer en premier lieu | Per la pianificazione e la proiezione si prega di considerare quanto segue

In den Ausschreibung von Haustechnikanlagen berücksichtigen Sie bitte die | Dans le cadre des demandes d'offres pour les installations du bâtiment, prière d’utiliser | Nel caso di un bando per installazioni degli edifici, si prega di prendere in considerazione i seguenti aspetti

Factsheets

Technische Vorgaben | Directive techniques | Direttive e strumenti

Dokumente bestellen

Zu den technischen Vorgaben:

  • Beschilderung

Zum Bestellformular «Gebäudetechnik»

Vorgaben und Instrumente


armasuisse Immobilien Guisanplatz 1
CH-3003 Bern
Tel.
+41 58 463 20 20

E-Mail


Öffnungszeiten Telefonzentrale

Montag bis Donnerstag
08:00-12:00/ 13:15-17:00

Freitag
08:00-12:00/ 13:15-16:00